Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Oct 15 '06 deu>rus Beschleunigungsgebot приказ об ускорении (хода) дела pro closed ok
4 Oct 12 '06 deu>rus der untercheichnete Notar нижеподписавшийся нотариус pro closed ok
4 Oct 5 '06 eng>deu authorship for publication Urheberrecht pro closed ok
3 Oct 3 '06 deu>rus bis zum Nominale ATS ..... номинальных 50.000 австрийских шиллингов pro closed ok
- Oct 3 '06 deu>rus фраза если домицилирующее общество во время не покрыло свой счет в соответствии со своими финансовыми потр pro closed ok
4 Sep 28 '06 deu>rus Auslandsrechtshilfe Оказание правовой помощи заграницей pro closed ok
- Sep 27 '06 ita>deu Atto fatto, letto e pubblicato verfasst, gelesen und öffentlich gemacht pro closed ok
- Sep 27 '06 deu>rus Tathandlung Состав преступления pro closed no
- Sep 19 '06 deu>rus erbrechtlich nicht gebunden Он ничем не связан с точки зрения прав наследования. pro closed no
- Sep 19 '06 eng>rus quantum количество pro closed no
- Sep 18 '06 eng>deu memorandum opinion Urteil ohne Präzendez pro closed no
- Sep 16 '06 esl>rus sello traquelado здесь опечатка pro closed ok
- Sep 16 '06 esl>rus aspecto formal, material y sancionador с формальной, материальной и с точки зрения санкций (применяемых) pro closed no
- Sep 15 '06 deu>rus Drogeriemarkt Промтоварный магазин pro closed ok
- Sep 14 '06 eng>rus factual obligation to assist Обязательство оказать помощь pro closed ok
- Sep 14 '06 rus>deu следователь по особо важным делам Kriminalbeamte für besondere Angelegenheiten pro closed no
4 Sep 14 '06 rus>deu управление по расследованию орг. преступной деятельности в сфере экономики Kriminalamt für Organisierte Kriminalität im Wirtschaftsbereich pro closed ok
- Sep 13 '06 eng>deu to help my son and me for our future needs um unseren Bedarf zu decken pro closed no
- Sep 11 '06 deu>rus Landesgericht Innsbruck Земельный суд округа Иннсбрук pro closed no
4 Sep 10 '06 deu>rus sich in einem Rechtsstreit befinden мы ведем судебное разбирательство с фирмой... pro closed ok
- Sep 1 '06 deu>rus Festlegung der Gesellschaft + oformlenie polozenii organizazii pro closed ok
- Sep 1 '06 deu>rus Verwaltungsrat; nach aussen vertreten u. Angelegenheiten besorgen Cmotri nize pro closed ok
- Sep 1 '06 deu>rus 2/3 der vertretenen Aktienstimmen und die absolute Mehrheit der vertretenen oblegcenie pri ili snjatie ogranicenii pri peredace imennih akzii drugomu lizu pro closed ok
- Sep 1 '06 deu>rus gefälscht / verfälscht подделано/ его смысл видоизменен pro closed ok
- Sep 1 '06 deu>rus zur Stellung von Antraegen im Rhamen der Verhandlungsgegenstaende und zu Verhand см. ниже pro closed no
- Aug 26 '06 eng>deu to seek and obtain court instructions kann Gerichtshilfe aufsuchen und in Anspruch nehmen pro closed no
- Aug 25 '06 eng>rus with respect to any non-cash elements касающихся не наличных элементов/т составляющих pro closed no
- Aug 19 '06 fra>rus Code des Juridictions Financieres кодекс финансового законодательства pro closed ok
- Aug 18 '06 eng>rus preparation for and participation in court-ordered mediation подготовка к и участие в назначенной судом медиации pro closed no
- Aug 4 '06 eng>deu temporary judge в качестве временной судебной инстанции pro closed no
- Jul 30 '06 deu>rus über Gebühr belasten возложить поборы, пеню на обвиняемого pro closed ok
- Jul 27 '06 deu>rus Asylbewerberunterkunft общежитие для подающих заявку на (политическое) убежище pro closed no
4 Jul 14 '06 deu>rus Versorgungsausgleich unwirtschaftlich компенсация не выгодна pro closed ok
4 Jul 14 '06 deu>rus Versorgungsausgleich nicht zugunsten des Berechtigten компенсация не в пользу правомочного лица pro closed ok
Asked | Open questions | Answered